MUSEOS DE LA SEDA / SILK MUSEUMS

madre en la formación de tejidos transplantables, en el campo de lo que se conoce como Medicina Regenerativa e Ingeniería Tisular, B) el uso de la larva y la pupa del insecto como biorreactor para la expresión y producción de proteínas recombinantes, y C) el uso de la fibroína y la sericina por sus propiedades cicatrizantes y regeneradoras de piel en medicina y dermocosmética de alta gama. A través del establecimiento de contactos con grupos de investigación especializados, se han implantado en el IMIDA una serie de tecnologías únicas en nuestro país y que permiten suministrar biomateriales y proteínas de gran valor a la comunidad de investigación biomédica. La Estación Sericícola desarrollo y utilizó una gran variedad de equipamientos y herra- mientas especializadas para la actividad sericícola: microscopios, serímetros, perforadoras de papel, incubadores, etc. A pesar de la pérdida y deterioro de parte de este rico patri- monio, se consiguió catalogar, guardar y exponer en un Museo de la Seda, situado en una de las dependencias del actual IMIDA y activo durante 1992 a 1998. En la última fecha, se consideró que la actividad de dicho Museo no era sostenible y todo el material expo- sitivo pasó a ser custodiado en el Museo Arqueológico de Murcia. Sin embargo, a partir del resurgimiento del interés por la seda derivado de las investigaciones sobre sus nuevos usos, dicho material retornó al IMIDA en 2017. En base a la disposición del patrimonio del antiguo Museo de la Seda, y con la adición de exposición de equipos y actividades de investigación de nuevos usos actuales de la seda en Biomedicina, el IMIDA se plantea en 2019 como proyecto, el establecimiento de un Museo de la Ciencia de la Seda que recoja todo el aporte tecnológico y científico en el campo de la seda, desde los orígenes de la Estación Sericícola en 1892 hasta el momento presente con su continuación en los laboratorios del actual IMIDA. TEXTO EN INGLÉS 1) Introduction Sericulture was a very important industry in Spain for centuries, mainly in the regions of the Mediterranean Coast. As in the rest of Europe, this industry suf- fered a great crisis around 1860 that reduced its economic relevance or lead to its extinction in many places. However, the Region of Murcia could sustain the produc- tion for another century, until 1976, due to the in- corporation of modern sericultural technology provided by the establish- ment of a specific public View of the main building of the Sericultural Station of Murcia in 1920. 56

RkJQdWJsaXNoZXIy NTQ2OTk=